نوع مقاله : مقاله پژوهشی
عنوان مقاله English
نویسنده English
Migration literature refers to literary works created by migrants, usually written in their mother tongue. Both male and female migrants have played significant roles in shaping migration literature. This research aims to examine whether men and women experience migration differently, and whether they depict these experiences differently in their writings.To this end, two novels by two prominent Iranian writers were selected. Nocturnal Harmony of the Wooden Orchestra by Reza Ghassemi and The Return by Goli Taraghi portray the lives of migrants.To analyze these works, the theories of Edward Said and Homi Bhabha—two major thinkers in postcolonial studies—were employed. In both narratives, according to Bhabha’s view, the migrant (the main narrator of the story) exists in a state of “in-betweenness” or on a “threshold.” As Bhabha suggests, the migrant reaches a stage of “unhomeliness”; however, none of the main characters remain permanently in this state. The narrator of The Return chooses to go back to the homeland, whereas the narrator of Nocturnal Harmony chooses death and transformation.Overall, it can be said that the female migrant in The Return has a more optimistic view of the homeland and even achieves greater adaptation to life in exile. Her perspective is closer to Homi Bhabha’s ideas, ultimately leading her to choose return. In contrast, the narrator of Nocturnal Harmony is closer to Edward Said’s perspective, particularly in relation to the East–West dichotomy, a pessimistic view of the homeland, the refusal to accept the West as home, and the theme of exile.
کلیدواژهها English